亚洲V国产一区二区三区,国产福精品利视频免费,国产精品福利一区,日韩一级无码av毛片免费

<source id="4el0m"></source><tt id="4el0m"><i id="4el0m"><bdo id="4el0m"></bdo></i></tt>

  • <progress id="4el0m"></progress>

          <table id="4el0m"><p id="4el0m"><thead id="4el0m"></thead></p></table>
          您當(dāng)前的位置 : 教育>教育新聞>
          澳門(mén)是座語(yǔ)言博物館
          來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)海外版  作者:  時(shí)間:2012-03-30 11:30:36

          ????澳門(mén)雖人口不多,面積不大,可在語(yǔ)言學(xué)家的眼里,澳門(mén)是一座偌大的語(yǔ)言博物館。

          ????400多年前,澳門(mén)是個(gè)小漁村,屬于單一的粵語(yǔ)社會(huì)。后來(lái)葡萄牙人進(jìn)入澳門(mén),澳門(mén)便有了一種新語(yǔ)種——葡語(yǔ)。歷史記載,葡萄牙真正殖民于澳門(mén)是從1849年開(kāi)始,1999年12月20日結(jié)束。在這100余年間,葡督政府把葡文作為唯一的官方語(yǔ)言。大到政府文件用葡文,中到華語(yǔ)律師,在法庭進(jìn)行辯護(hù)時(shí)必須講葡語(yǔ),小到電報(bào)局供給用戶書(shū)寫(xiě)電文的電報(bào)紙,一直到上個(gè)世紀(jì)80年代,也只有葡文標(biāo)識(shí)。澳門(mén)與珠海幾乎屋宇相連,同內(nèi)地的關(guān)聯(lián)又是千絲萬(wàn)縷;隨著移民、外雇和游客的逐年增多,語(yǔ)言也越來(lái)越紛繁復(fù)雜,語(yǔ)言不再一枝獨(dú)秀。

          ????澳門(mén)回歸后,特區(qū)政府便把官方語(yǔ)言定位為中文和葡文,并使語(yǔ)言發(fā)展空間處于最大化。依據(jù)排序,漢語(yǔ)流傳最廣,包括粵語(yǔ)、客家話、吳方言。英語(yǔ)次之,葡語(yǔ)再次之。還有緬甸、印度尼西亞、柬埔寨、泰國(guó)、菲律賓、越南、老撾等國(guó)家或民族的語(yǔ)言。

          ????從主流看,在正式場(chǎng)合,能懂“三文”(中文、葡文、英文)、會(huì)“四語(yǔ)”(粵語(yǔ)、普通話、英語(yǔ)、葡語(yǔ))是最受歡迎的。比如當(dāng)你走進(jìn)某個(gè)部門(mén)或某家單位辦事時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)辦事人員的桌面上,擺放的工號(hào)牌不僅有相片有姓名,同時(shí)還注明葡語(yǔ)、英語(yǔ)、粵語(yǔ)、普通話。至于其它場(chǎng)合,比如居家,比如朋友聊天時(shí),英國(guó)人說(shuō)英語(yǔ),法國(guó)人講法語(yǔ),俄羅斯人講俄語(yǔ),完全悉聽(tīng)尊便。在公園休閑,在馬路上行走的異國(guó)他鄉(xiāng)的人們,從他們的促膝聊天中,從他們的交頭接耳中,人們可能一下弄不清他們來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,也沒(méi)有聽(tīng)懂他們?cè)谡f(shuō)什么,然而當(dāng)你看到他們臉上顯露出的笑靨時(shí),一定能體會(huì)出那是他們適應(yīng)了澳門(mén)生活所帶來(lái)的愜意。時(shí)下,所謂世界上最主要的三大語(yǔ)系,即漢藏語(yǔ)系(漢語(yǔ)、泰語(yǔ)、緬甸語(yǔ))、印歐語(yǔ)系(葡語(yǔ)、英語(yǔ))、南島語(yǔ)系(印尼語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、菲律賓語(yǔ))在澳門(mén)都有。

          ????各種語(yǔ)言的交匯,使得語(yǔ)言自身也在發(fā)生著新的變化。比如葡人與華人的語(yǔ)言交往中所產(chǎn)生的克里奧(creole)語(yǔ),澳門(mén)人稱(chēng)它為土語(yǔ),實(shí)際上它是一種混合語(yǔ),如同當(dāng)年上海十六鋪碼頭,各國(guó)船員在交往磨合的過(guò)程中,使得好些語(yǔ)言混雜起來(lái),形成一種獨(dú)特的語(yǔ)體,人們把這種語(yǔ)言稱(chēng)之為“洋涇濱”。“克里奧”與“洋涇濱”是一樣的意思,它的最大特點(diǎn)是相互聽(tīng)得明白,交流方便。然而隊(duì)伍龐大的當(dāng)屬“雙語(yǔ)人”(Bilinggure),中文音稱(chēng)“百靈溝”。所謂“雙語(yǔ)人”,一般是指那些除了熟悉母語(yǔ),還能熟練掌握一種或兩種以上其它語(yǔ)言的人們。比如在土生葡人中,有的不僅僅只會(huì)說(shuō)葡語(yǔ),他們長(zhǎng)期生活在澳門(mén)這個(gè)粵語(yǔ)廣為流行的圈子里,因而很多土生葡人能說(shuō)一口非常地道,且非常流利的粵語(yǔ),聽(tīng)起來(lái)比廣東人還廣東人。當(dāng)然,更多的“雙語(yǔ)人”則是通過(guò)接受正規(guī)教育,在掌握母語(yǔ)的同時(shí),還掌握了一門(mén)或兩門(mén)其他語(yǔ)言的。在澳門(mén),世界品牌林立,各國(guó)游人如織已經(jīng)成為慣常現(xiàn)象。因而掌握和運(yùn)用好他國(guó)語(yǔ)言已經(jīng)成為澳門(mén)人的第一需要。當(dāng)我們翻開(kāi)本埠的報(bào)紙,所看到的繼續(xù)開(kāi)設(shè)商業(yè)德語(yǔ)、實(shí)用韓語(yǔ)、實(shí)用法語(yǔ)培訓(xùn)班等之類(lèi)廣告就是最好的佐證。

          ????語(yǔ)言的五彩斑斕說(shuō)明澳門(mén)人氣足,語(yǔ)言的多元印證著澳門(mén)的發(fā)展。澳門(mén)語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)程祥微教授贊曰:“語(yǔ)言難辨劣和優(yōu),能渡江河即好舟,處處遭逢‘克里奧’,潮流爭(zhēng)作‘百靈溝’。澳門(mén)是語(yǔ)言博物館,引領(lǐng)澳門(mén)走向美好未來(lái)的‘好舟’?!保卤鼊偅???

          (編輯:童言)

          網(wǎng)友回帖