亚洲V国产一区二区三区,国产福精品利视频免费,国产精品福利一区,日韩一级无码av毛片免费

<source id="4el0m"></source><tt id="4el0m"><i id="4el0m"><bdo id="4el0m"></bdo></i></tt>

  • <progress id="4el0m"></progress>

          <table id="4el0m"><p id="4el0m"><thead id="4el0m"></thead></p></table>
          您當(dāng)前的位置 : 教育>教育新聞>
          喬布斯英文情書曝光 微博網(wǎng)友比拼翻譯才華(圖)
          來源:華聲在線  作者:  時(shí)間:2011-10-27 09:56:18

          ?

            資料圖;2011年10月11日喬布斯死因公布10月10日,美國加州圣克拉拉縣公共衛(wèi)生部門公布的死亡證明顯示,胰腺腫瘤轉(zhuǎn)移后導(dǎo)致的呼吸驟停是蘋果公司創(chuàng)始人史蒂夫·喬布斯死亡的直接原因

            資料圖:10月24日,在位于上海福州路的上海書城一樓大廳的留言板上貼著“果粉”對(duì)喬布斯的祝福。

            近日,《喬布斯傳》全球正式發(fā)售,中文版也同步發(fā)行,在微博上引發(fā)討論熱潮。10月24日,創(chuàng)新工場董事長兼首席執(zhí)行官李開復(fù)通過某微博發(fā)布了“喬布斯給妻子的訣別情書中英文版對(duì)照”。對(duì)于中文版翻譯,不少微博網(wǎng)友表示“翻譯得太爛”。

            隨后,李開復(fù)再次發(fā)布了兩位微博網(wǎng)友的精彩翻譯版本。李開復(fù)的幾條微博一經(jīng)發(fā)出后,立即引來微博網(wǎng)友的圍觀和熱議。不少既懂英文、又具文采的網(wǎng)友紛紛大顯身手,上演一場才華大PK, 翻譯出風(fēng)格迥異的“喬布斯情書”。

            截止10月25日下午15時(shí),某微博上“網(wǎng)友自行翻譯喬布斯情書”專題頁面中,網(wǎng)友熱議的相關(guān)微博數(shù)量已高達(dá)1783萬余條。記者看到,微博上被網(wǎng)友轉(zhuǎn)發(fā)較多的一些精彩的翻譯版本,各具特色,“最穿越版”“最催淚版”都令人嘆服不已。

            此外,署名為“銳點(diǎn)調(diào)查”的某微博網(wǎng)友則發(fā)起“喬布斯的情書,哪個(gè)版本最給力?”的投票活動(dòng)。在一百余名網(wǎng)友參與投票后,顯示結(jié)果表示,除喬布斯的“英文原版”贏得大多數(shù)網(wǎng)友肯定外,@Echo馬瀟筠網(wǎng)友使用文言文翻譯的“穿越版”情書獲得28%網(wǎng)友的喜愛。

            喬布斯英文情書原文

            《喬布斯傳》一書中的中文版翻譯

            微博網(wǎng)友翻譯才華大PK

            最穿越版情書

            @Echo馬瀟筠:二十年前,未相知時(shí)。然郎情妾意,夢(mèng)繞魂?duì)俊?zhí)子之手,白雪為鑒。彈指多年,添歡膝前??鄻废嘁?,不離不變。愛若磐石,相敬相謙。今二十年歷經(jīng)種種,料年老心睿,情如初見,唯增兩鬢如霜,塵色滿面?;茧y歡喜與君共,萬千真意一笑中。便人間天上,癡心常伴儂。

            最浪漫版情書

            @李亦非 : 20年前,我們相遇,彼此陌生,但我們一見鐘情墜入愛河。阿凡尼的漫天雪花見證了我們的海誓山盟。歲月流逝兒女長大有過甜蜜有過艱辛確沒有苦澀。我們的愛意歷久彌新,攜手與你相伴走過漫漫人生,我們雖已蒼老但更加睿智,任皺紋爬上面容任滄桑布滿心間

          ?

          相關(guān)鏈接:

          新傳記還原本色喬布斯 大量講述其刻薄個(gè)性
          喬布斯英文情書曝光 微博網(wǎng)友PK翻譯才華(圖)
          喬布斯70億遺產(chǎn)或與慈善絕緣 與“蓋茨們”選擇不同
          《喬布斯傳》賬單:賣100萬冊(cè)純利潤700萬元
          《史蒂夫·喬布斯傳》全球開售 最末部分談生死
          楊?。簢朔亢鬀]車庫 自然出不了喬布斯
          不想身體被剖開 喬布斯拒絕做手術(shù)錯(cuò)過痊愈機(jī)會(huì)
          美媒評(píng)最具影響力男士 喬布斯居首奧巴馬排21

            最隱晦版情書

            @江東小白兔:廿年相知,兩處茫茫。天為媒證,情出神光。幽幽我思,魂近天堂。至子于歸,雨雪霏霏。及爾惠來,經(jīng)年已往。時(shí)光荏苒,子息盈堂。舉案齊眉,患難共襄。鶴發(fā)疏齒,飽覽炎涼。執(zhí)子之手,誓言無忘。我心悠悠,文無可詳。來生相會(huì),酬子無量。

            最質(zhì)樸版情書

            經(jīng)濟(jì)之聲思遠(yuǎn):20年前,我們相知無多。冥冥中我們相遇,而你令我傾慕不已。一個(gè)雪天,我們?cè)诎⑼吣嵬昊椤6嗄旰?,有了孩子,無論美好還是艱辛,都不曾讓我感到糟糕。彼此的愛與尊重,在磨礪中成長。當(dāng)我們經(jīng)歷了這一切后,如今回到20年前相遇之處——臉上和內(nèi)心留下的痕跡,讓我們老去。

            最溫情版情書

            @孫晗:陌人相盼至白頭,二十丁丑,方寸不意,月老紅線留。前夜飄雪花滿樓,韶光競走,光陰似水流。千言不盡一語莫,個(gè)中幸苦心自說。 天命已知顧往昔,青絲易白,骸骨已陋,陰陽相隔,相思如紅豆。今生無所求,來世再相謀。

            東北高級(jí)版情書

            @虎哥-Tige:r當(dāng)年咋五迷三道咋找你。結(jié)婚那旮旯賊拉冷。一晃二十年,孩子都曬臉找削了,日子過滴麻流利索滴,雞赤掰臉就從來沒有過。咱倆都滿臉摺子、老么喀嚓眼滴,不整那些沒用滴,也從來沒突魯反仗、半拉咔嘰。沒事和你多上改溜達(dá)溜達(dá),要不整天無機(jī)六瘦滴。這日子過的美恣兒,嚎~

            部分網(wǎng)友翻譯版本

            @趙曉生大獅子 :「喬布斯致妻同結(jié)連理20年書」廿載未識(shí)君,直覺導(dǎo)吾心。子掠我行步,曾記雪連姻。阿凡尼逝年,孩童漸長成。歡難相交錯(cuò),從未惡相臨。尊愛久持生,時(shí)日共度行。今復(fù)歸起點(diǎn),老至智益增。心容盡起皺,歲月遺深痕。秘樂奇苦忍,兩心知真情。如今猶在此,吾足依飛騰!

            @鐘-Dk-Weed :溯回二十載,縱相顧,不相知。此間應(yīng)是冥冥故,兩心墜愛湖。是日,阿華尼飄雪,你我神前結(jié)情切。然而光陰淺,轉(zhuǎn)眼得兒女貼膝;有道是,世事亦苦亦甜,卻終無隙別。日里相親相敬,終是愈親愈敬。二十載,風(fēng)雨同舟。紋生于面呈老勢,長于心秀修持。然,情復(fù)如初。歷過往悲和喜,識(shí)眾多秘與奇,慶與你共之

            @老虎Joy :二十年前你我初見,彼此相知甚少。但我們身隨心的指引,是你讓我一見傾心。至今我還記得那年成婚之時(shí)阿凡尼天空飄落的片片雪花。是啊,隨著我們年華老去、兒女相繼誕生,生活有過甜蜜,有過辛酸,但從來沒有過苦澀。我們的愛和敬意與日俱增、歷久彌新。

            @千年老妖猴:二十年前未相識(shí),隨心而遇惹人癡。猶記新婚當(dāng)日景,雪花飛舞阿瓦尼。光陰似箭已添丁,幸福艱難總不離。愛至深處久彌新,回首廿載似昨夕。歲增智長皺漸生,知秘解惑嘗悲喜。天地?zé)o涯有時(shí)盡,此情綿綿不絕期。

            @某文化讀書 : 20年前我們相知不多。我們跟著感覺走,你讓我著迷得飛上了天。當(dāng)我們?cè)诎⑼吣崤e行婚禮時(shí)天在下雪。很多年過去了,有了孩子們,有美好的時(shí)候,有艱難的時(shí)候,但從沒有過糟糕的時(shí)候。我們現(xiàn)在了解了很多生活的歡樂、痛苦、秘密和奇跡,我們依然在一起。我們的雙腳從未落回地面。

          (編輯:梁影)

          網(wǎng)友回帖